Vamos a [hacer el favor de] ignorar los platos rotos
y a sembrar de trigo [por decir algo] los escombros.
Vamos a enmarcar las cuatro fotos
que aún siguen en pie
retando a nuestro asombro.
y a sembrar de trigo [por decir algo] los escombros.
Vamos a enmarcar las cuatro fotos
que aún siguen en pie
retando a nuestro asombro.
Vamos a sonreírnos ampliamente [quien sonríe el último, sonríe mejor].
Vamos a limar [y quien dice limar, dice raspar muy ligeramente, que tampoco hay que pasarse] las asperezas.
Atrévete a mirarme atentamente
mientras con mi cinismo
cuestiono tus proezas.
Vamos a limar [y quien dice limar, dice raspar muy ligeramente, que tampoco hay que pasarse] las asperezas.
Atrévete a mirarme atentamente
mientras con mi cinismo
cuestiono tus proezas.
Confiésame todas tus mujeres.
Desnúdate de cuerpo para arriba [tu resto me resbala].
Naufraga [por enésima vez y para variar] en la sed de mis placeres
pese a esa fianza tuya
carente de medida.
Desnúdate de cuerpo para arriba [tu resto me resbala].
Naufraga [por enésima vez y para variar] en la sed de mis placeres
pese a esa fianza tuya
carente de medida.
Muérdeme las uñas como antaño.
Expónnos a miradas ajenas [a ver qué se siente en público].
Que me haces un apócope de daño
y no daño como tal,
iluso, que lo sepas.
Expónnos a miradas ajenas [a ver qué se siente en público].
Que me haces un apócope de daño
y no daño como tal,
iluso, que lo sepas.
Jura que ni conmigo ni sin mí.
Asiste a mi deleite en tu miseria.
Pero cuando haya que zaherir
Asiste a mi deleite en tu miseria.
Pero cuando haya que zaherir
hazlo con acritud [conmigo, cobardías las justas]
(dispensa las especias).
Ódiame [cosa mala] como una transacción.
Provoca nuestro estar desafinado.
Repudia la palabra rendición,
que ni estamos en Breda
ni el duelo ha terminado.
Repudia la palabra rendición,
que ni estamos en Breda
ni el duelo ha terminado.
*
L’homme est capable de tous les héroïsmes;
la femme de tous les martyres.
L’héroïsme ennoblit;
le martyre sublime.
L’homme a la suprématie;
la femme la préférence.
La suprématie signifie la force;
la préférence représente le droit.
L'homme et la femme
Victor Hugo
''Que me haces un apócope de daño
ResponderEliminary no daño como tal,
iluso, que lo sepas.''
BRUTAL. Es que es PERFECTO, hasta en las comas.